Brava, Margo!
Дочитала "Записки о Шерлоке Холмсе". Мне понравилось, очевидно, но чтение весьма неровное. Дойл по-всякому экспериментирует с возможными похождениями Холмса, включая ПРИКВЕЛЫ, ФЛЭШБЕКИ рассказ собственно Холмса о его первом деле. Не то чтобы Ватсон ему позволит использовать собственный стиль изложения, но попытку внести разнообразие хотя бы концепцией засчитываю.

Так вот, рассказы скачут от дьявольски остроумных до совершенно пресных. Например, "Горбуна" я начала читать, отложила на пару недель, вернулась к нему - и не смогла вспомнить вообще ничего. Пришлось перечитать. Единственная причина, по которой я хотя бы примерно помню, о чём он, - сознательное усилие по запоминанию этого рассказа. То есть перехожу к следующему рассказу и думаю: "Так, о чём был предыдущий-то..?"

Пресных рассказов - четыре из одиннадцати: "Глория Скотт", "Горбун", "Рейгетские сквайры" и "Постоянный пациент". Опять-таки, мне пришлось пролистать последние два, чтобы вспомнить, о чём они. Один из них я читала сегодня днём. Единственная причина, по которой помню сюжет "Глории Скотт", - этот рассказ был обыгран в одной из серий "Шерлок Холмс в двадцать втором веке". Если бы не мультик, я бы даже не вспомнила, кто эта Глория и почему она Скотт.

Пожалуй, рассказ "Рейгетские сквайры" порадовал бы самого Холмса, потому что Ватсон делает серьёзный акцент не на художественности, а на одном из аспектов детективной деятельности: изучении почерков. Проблема в том, что история от этого интереснее не становится. Забавно, единственное, как стоят такие полицейский и Ватсон в одной комнате, Холмс пошёл в другую. Убийца заподозрил, что его раскрыли, побежал за ним (опять-таки, на глазах у полицейского и Ватсона) - и попытался прибить Холмса на месте. Пока Ватсон и полицейский стоят чуть ли не в соседней комнате. Нет слов. На что рассчитывают такие люди, кроме дополнительного пункта в злорадном списке прокурора? Как планировалось объяснить труп Холмса? "Он шёл, шёл, потом ударился обо все стены, поцарапался, сломал себе шею и умер. Кто его видел последним? Да я конечно. Какая трагедь. Мы никогда не узнаем, кто убийца". Серьёзно, викторианская Англия, что с тобой не так?

"Жёлтое лицо" и так помню из юношества, отношение не изменилось. "Серебряный", даром что про лошадей, интересный и забавный. "Приключения клерка" - ещё одна поучительная история от Конан Дойла про подозрительно хорошие предложения от работодателей :lol: "Обряд дома Месгрейвов", наверное, запомнила тоже преимущественно благодаря тому же мультсериалу, хотя они изменили сюжет до неузнаваемости. Я была немного разочарована, что в рассказе не фигурировал волшебный метеорит, ну да ладно.

"Случай с переводчиком" представляет нам Майкрофта. И таки да, я не вижу и следа того пренебрежительно-агрессивного отношения Холмса к старшему брату, которое ему почему-то приписывают современные экранизации. Он относится к нему с иронией, но я не увидела никакого презрения или конфликта, просто они с братом живут по-разному, и их обоих это устраивает. Может, агрессия потом начнётся? Ах да, сюжет же ещё был. Он был очень грустный. Хороший, но грустный.

"Морской договор"... К собственно рассказу мне добавить нечего, он тоже очень даже ничего, но. Как только заговорили о том, что пропал этот самый договор, и в его покупке заинтересованы французы, меня переклинило, ей-богу :lol: Потому что я сразу вспомнила ещё к тому же рассказ Леблана про украденные чертежи подлодки, а тут ещё и сам Дойл Францию упоминает, аааа :lol:

Наконец, Мориарти! "Последнее дело Холмса". Очень хочется написать тираду, посвящённую "Схерлоку", который взял все ключевые элементы и впихнул их в невразумительную кашу так, что ни один из них вообще не имел смысла в контексте истории, тогда как в оригинале всё складывалось в логичную картину. Но не буду, много чести. Скажу только, что для меня всё встало на места с противостоянием Холмса и Мориарти, больше никаких вопросов не осталось. Разве что хочу поспорить с теми, кто говорит, что Мориарти - невнятный персонаж. Он не более и не менее невнятен, чем та же Ирен Адлер, ещё один очень важный человек в жизни Холмса. У него вполне себе есть личность, внешность мультяшного злодея и манеры джентльмена, следование которым у него доходит до абсурда. Он даже любезно даёт Холмсу время накатать прощальное письмо Ватсону перед их битвой насмерть! Разве это не мило?

А ещё меня покорило наплевательское отношение Дойла к отслеживанию того, что он говорил в предыдущих произведениях. Холмс ничего не знает и не желает знать о литературе и философии? Именно поэтому он будет в последующих рассказах сыпать цитатами писателей и философов. Холмс плюётся ядом дальше, чем видит, при одном упоминании Огюста Дюпена? Хрен там, он сам читает Ватсону фрагмент из рассказа По и хвастает, что может делать так же. Джеймс Мориарти - имя брата профессора Мориарти, который занимает чин полковника? Не, чтобы это вспомнить, надо было перечитать аж целое начало "Последнего дела Холмса", поэтому Джеймс теперь сам Мориарти, а брат у него там где-то на станции работает. И так далее и тому подобное.

Я в восхищении :lol: Дойл как бы говорит: "Хотите Холмса? Нате Холмса. Он вам нужен, а не мне" :lol:

@темы: Hell-ementary! (c), Книги