Brava, Margo!
Продолжаю увязать в Night hood. Причём чем фиговее всё в жизни, тем больше мне нравится каждая серия. Нужно будет как-нибудь и пересмотреть, но досмотреть бы сначала в первый раз. Арсен Люпен тут, украв улику, задал замечательный вопрос: "What's a crime lab without a little crime?" Я люблю его. К тому же он рыжий и голос у него напоминает чем-то Герцога временами.
Шерлок Холмс мне тоже понравился. ОТП не разрушен, но жалко, что и подкормки ему было очень мало: совместных сцен у Шерлока и Люпена почти не было.


Хотя спасибо за этот кадр, ребята, я сама взяла всё, что мне нужно :-D
Тык
Также местная журналистка, с которой, и в этом я абсолютно согласна с комментаторами на Youtube, у Люпена явно далеко не платонические отношения, тоже ничего. Пускай у неё и фигура точь-в-точь как у Люпена, который представляет собой треугольный шкаф.
Тык
Кроме того... вместе с теми же комментаторами я замечаю, что малолетний Макс Леблан проявляет слишком уж много энтузиазма, когда Люпен появляется в кадре. И он обижается, что ему в записке для Келли не было адресовано ни слова, мол, что, даже привет не передал? Если бы ему было восемнадцать, я б зашипперила. Но спасибо, мне хватит одного незаконного ОТП :gigi:

К более каноническим вещам. После депрессивного "813" у меня была "Хрустальная пробка". И здесь депрессивность сменилась на напряжение и нервозность. На сей раз Люпен для разнообразия ищет не сокровище, а документ, который позволит ему спасти попавших в тюрьму помощников от казни, а несчастную даму - от необходимости выходить замуж за омерзительного социопата ради сына. И раз за разом остаётся в дураках, и он злится, и торопится, и делает всё, что в его силах, но безуспешно. Арсен Люпен как будто мчится на выручку своим помощникам, и времени у него не так много, но чёрт возьми, он лишь бежит на месте! И этот бег на месте изнурял меня не меньше, чем Люпена. К счастью, здесь не было такого же угнетающего и убивающего всякую надежду и радость конца, как в "813" и "Полой игле".

Вообще концовки "813" и "Полой иглы" - это как... это как если бы ты говорил весь вечер с обаятельным и безумно интересным человеком, и вот, когда вы уже начали прощаться, он бы внезапно и безо всякого повода нахмурился и заехал тебе под дых. Серьёзно, за что? Мне точно нужно изучить биографию Леблана - возможно, у него была депрессия в это время? Это вообще едва ли не первый раз, когда меня биография писателя и контекст его произведений интересуют ничуть не меньше собственно самих произведений.

Возвращаясь к "Хрустальной пробке", книга мне понравилась. Тоже мрачновата для историй про Люпена (он окончательно забил на "Арсен Люпен никого не убивает", по ходу), однако в то же время приятно, что он в кои-то веки не ради собственной выгоды вступает в бой.

И, как мне кажется, "Хрустальная пробка" доказывает, что "Графиня Калиостро" - какой-то давний самостоятельный роман Леблана, переписанный под Люпена. Иначе чем объяснить, что Люпен никак не реагирует на то, что он встретил Клариссу с сыном по имени Жак? Я бы хоть как-то отметила мысленно или словесно, что мне подвернулись люди с теми же именами, что и у моей мёртвой жены и без вести пропавшего сына. И дело не в том, что Леблан просто игнорирует предыдущие части. Нет, он как раз очень любит отсылки к ним, будь то реплики, места или камео персонажей. Моя версия: сначала у Леблана был роман "Графиня Калиостро" - возможно, только черновой вариант (это бы заодно объяснило и то, почему история происходит в гораздо более раннем периоде, чем обычно). Потом он написал "Хрустальную пробку" и решил использовать имена Кларисса и Жак, поскольку не планировал публиковать "Графиню Калиостро". Но потом что-то поменялось, может быть, он догадался и к этой книге присобачить весьма условную связь с Люпеном. Заменять имя Клариссы было бы так же муторно, как имя Рауля, поэтому Леблан оставил всё как есть.

Ну и наконец, я смогла оценить отсылку к "Хрустальной пробке" в фильме 2004-го года. Молодцы они, это забавно было :-D

@темы: Арсен Люпен