Brava, Margo!
Читала на английском, но название привожу на русском для единообразия. Будут лёгкие спойлеры, но не по детективной, а по мыльной линии.

Если "Графиня Калиостро" - книга, открывшая мне внезапно смысл кинкфестов, то "Месть графини Калиостро" продемонстрировала, что случается, когда по твоей заявке пишут невнятную мутотень, да ещё и не с твоим ОТП. Скажем так, не зря, не зря "Графиню Калиостро" можно без проблем найти и на русском, и на английском, и на французском, а сиквел мне пришлось выковыривать в электронном виде с Kindle после безуспешных поисков в других местах.

Мама говорит, что у меня паранойя и это теория заговора, но я буду настаивать: мне кажется, что и эта книга тоже изначально была не про Люпена. Ладно, Раулем Леблан его опять называет чисто в качестве отсылки к первому роману, как я поняла. Проблема в другом. И проблема ещё очевиднее, когда читаешь название Arsène Lupin and La Cagliostro's revenge.

АРСЕН ЛЮПЕН НЕ НУЖЕН В ЭТОЙ КНИГЕ И ЗДЕСЬ НЕТ МЕСТИ ГРАФИНИ КАЛИОСТРО. Это было набрано не капслоком, а с зажатым шрифтом - только так я могла вложить всю мощей своей ярости и разочарования.

При всех моих претензиях к тому, что в "Графине Калиостро" Рауль всё же не до конца был похож на Люпена, по крайней мере, он активно участвовал в сюжете и влиял на него. Более того, на нём сошёлся клином свет у всех действующих лиц. Здесь же - вот серьёзно - можно спокойно вырезать Люпена - и не изменится вообще ничего, поскольку он играет роль наблюдателя. Хотя нет, да, он в какой-то момент меняет в тюрьме одного подозреваемого на другого, но в принципе, это тоже мало на что повлияло. События бы развились немноооожечко по-другому, но там героиня бы нашла другой способ сделать то, что планировала. И пока я читала, то думала: ну, может, раз уж он пытается понять, что происходит, то он соберёт всех в конце в гостиной и расскажет, кто преступник и почему? Но нет. Это делает другой персонаж, а Люпен просто подслушивает разоблачение и победу над злодеем. Зашибись.

Лучше всего то, насколько Люпен бесполезен для сюжета, демонстрирует следующая сцена. В какой-то момент его люпеновское чутьё подсказывает ему, что сейчас-то преступник и должен спалиться. И он видит, как подозреваемый выходит из дома. Люпен его оглушает, связывает и оставляет дома, а сам идёт подслушивать. Слушает, он слушает - и там один из персонажей говорит, что вот, мол, подозреваемый сейчас находится в этом доме. Люпен такой думает: ха-ха три раза, подозреваемый лежит связанный. И что в итоге? Подозреваемый действительно появляется там, где предсказал персонаж, как ни в чём не бывало. И даже не выглядит особо обеспокоенным или помятым. Ха-ха три раза, indeed.

Переходим к заглавной мести графини Калиостро. Месть, о которой нам рассказывают только в середине книги, вышла настолько убогой, что Люпен даже толком её не заметил. Всё, на что хватило женщину её ума, её хладнокровия и жестокости, - это подкинуть ребёнка на ферму, дать инструкцию любовнику жены фермера присматривать за этим ребёнком и вырастить из него вора и убийцу, настроив заодно против отца. У меня это вызвало столько вопросов.
1. Куда делся её помощник, на которого действительно можно было положиться? Куда делась вся её банда?
2. Почему она доверилась какому-то никчёмному левачине? Она же хорошо разбирается в людях.
3. Почему ферма с многодетной семьёй, где ребёнка, скорее всего, будут любить и научат честному труду? Почему не детский дом, где помощнику и работать будет проще устроиться? Люпин вон безо всяких графинь сбежал из детдома и стал вором.
4. Почему она не обеспечила то, чтобы Люпен обязательно узнал наверняка, что это именно его сын? Люпен как узнаёт про такой поворот, так начинает сомневаться... и не видит достаточно убедительных доказательств. И он прав. Да, парень похож, да, усыновлённый сирота, да, рядом с ним толокся мужик, у которого было письмо от графини Калиостро. Но никаких железных доказательств того, что это именно его сын, в повествовании так и не появляется.
Поверить не могу, что говорю это, но в фильме "Арсен Люпен" 2004-го года месть графини Калиостро изображена гораздо лучше. А она впихнута буквально в последние три минуты фильма! И тем не менее там Люпену не нужно доказательств, он всё понимает сам, и вообще это ужасная сцена в плане эмоций, которые он испытывал в этот момент. Вот это я понимаю - месть.
5. Почему кандидат в сыновья как будто даже не знает, кто такой Люпен, и не испытывает к нему ненависти? Помощник графини что, забыл про этот пункт инструкции? Пунктов было всего два!

Как итог, вся эта бадяга с грабежом и убийствами не оставляет в душе Люпена ни малейшего следа. И неудивительно, ибо он в это всё ввязался совершенно случайно, что тоже изрядно меня расстроило. Я так надеялась до последнего, что его именно заманили, обставив всё, как случайность, но нет. Персонажи сами разобрались в своих делах и убийствах, Люпен переспал с бабой, с которой ужасно хотел переспать всю книжку, - все счастливы, кроме меня.

@темы: Арсен Люпен, Книги