Brava, Margo!
Во-первых, бугага, Джек суров, но это Джек.
Том (торчащий на морозе в Сибири): Why do I always get the assignments that involve hypothermia?
Джек: 'Cause you're always late to briefings.
Во-вторых, awww, Уилл!
Мама считает, что это худшая роль Брэдли Купера (я не согласна, потому что есть ещё "Мальчишник в Вегасе"), но мне очень нравится дружба Уилла и Сидни. Всем товарищам, которые любят ныть, что их фрэндзонят, я советую сравнивать себя с Уиллом. Вы настолько же прекрасны? Вы так же искренне заботитесь о подруге, в которую вы влюблены? Вы так же готовы помочь ей в чём угодно, не ожидая от неё ничего взамен?
Если нет, то вы не "nice guys" во фрэндзоне. Вы меркантильные озлобленные неудачники.
Сидни: I feel like I'm this plague, and everyone I love is infected. I just... I just want you to know how sorry I am for all of it.
Уилл: Yes, I've been tortured, and I've been kidnapped... several times, actually, and most likely, none of that would have happened if I hadn't helped a clumsy girl pick up her books freshman year in bio class. But it's not your fault. You can't blame yourself for the evils of the world. Look, since I've known you, I've seen a lot of horrible things. There are people out there that are capable of more cruelty and more hatred that I even thought possible. But I still sleep well at night. You know why? Because I know that you're out there fighting against them. Sydney, you save the world every day, and you never ask for anything in return. I think I speak for everybody who loves you... when I say thank you for watching over us.
Сидни: But if you'd never met me, you'd have a regular life.
Уилл: Who wants it? I wouldn't trade you for anything. I know a lot of regular people who live regular lives. There's only one Sydney Bristow.
Но вообще, Alias закончился, и я теперь страдаю
Том (торчащий на морозе в Сибири): Why do I always get the assignments that involve hypothermia?
Джек: 'Cause you're always late to briefings.
Во-вторых, awww, Уилл!
Мама считает, что это худшая роль Брэдли Купера (я не согласна, потому что есть ещё "Мальчишник в Вегасе"), но мне очень нравится дружба Уилла и Сидни. Всем товарищам, которые любят ныть, что их фрэндзонят, я советую сравнивать себя с Уиллом. Вы настолько же прекрасны? Вы так же искренне заботитесь о подруге, в которую вы влюблены? Вы так же готовы помочь ей в чём угодно, не ожидая от неё ничего взамен?
Если нет, то вы не "nice guys" во фрэндзоне. Вы меркантильные озлобленные неудачники.
Сидни: I feel like I'm this plague, and everyone I love is infected. I just... I just want you to know how sorry I am for all of it.
Уилл: Yes, I've been tortured, and I've been kidnapped... several times, actually, and most likely, none of that would have happened if I hadn't helped a clumsy girl pick up her books freshman year in bio class. But it's not your fault. You can't blame yourself for the evils of the world. Look, since I've known you, I've seen a lot of horrible things. There are people out there that are capable of more cruelty and more hatred that I even thought possible. But I still sleep well at night. You know why? Because I know that you're out there fighting against them. Sydney, you save the world every day, and you never ask for anything in return. I think I speak for everybody who loves you... when I say thank you for watching over us.
Сидни: But if you'd never met me, you'd have a regular life.
Уилл: Who wants it? I wouldn't trade you for anything. I know a lot of regular people who live regular lives. There's only one Sydney Bristow.
Но вообще, Alias закончился, и я теперь страдаю
