Brava, Margo!
Доводилось ли вам когда-нибудь читать дрёму, ту самую пелену, которая с щекочущим гудением обволакивает вас, превращая окружающий мир в расплывчатые пастельные пятна, ту самую завесу между реальностью и мечтаниями вкупе со снами, которая не позволяет вам собрать воедино разъезжающиеся случайные мысли? "Король, дама, валет" - это именно дрёма, запечатлённая словами на страницах книги. Она обманывает читателя, не проводя чётких границ между тем, что произошло на самом деле, и тем, что случалось лишь в воображении сонных героев, бьющихся в тщетных попытках пробудиться.
Несмотря на то, что я получила самые необычные ощущения от чтения, я бы не стала рекомендовать роман "Король, дама, валет" тому, кто не знаком ни с одним из произведений Набокова. Во-первых, как мне кажется, здесь ещё не такой насыщенный и полноцветный язык, которым будут написаны последующие произведения, нет этой найденной точки идеального равновесия между ювелирной точностью в выборе слов и чувственностью. Во-вторых, в этом романе на удивление мало типичного для Набокова саркастичного юмора, что странно, учитывая мрачный комизм той ситуации, в которой оказываются герои пошленького мелодраматичного сюжета.
Теперь борюсь с соблазном перечитать другой его роман в том же сборнике, "Камера обскура", чтобы сравнить впечатления.
Вредно мне читать Набокова, на самом деле, вечно развозит после него и тянет разговаривать нечеловеческим каким-то языком.
Несмотря на то, что я получила самые необычные ощущения от чтения, я бы не стала рекомендовать роман "Король, дама, валет" тому, кто не знаком ни с одним из произведений Набокова. Во-первых, как мне кажется, здесь ещё не такой насыщенный и полноцветный язык, которым будут написаны последующие произведения, нет этой найденной точки идеального равновесия между ювелирной точностью в выборе слов и чувственностью. Во-вторых, в этом романе на удивление мало типичного для Набокова саркастичного юмора, что странно, учитывая мрачный комизм той ситуации, в которой оказываются герои пошленького мелодраматичного сюжета.
Теперь борюсь с соблазном перечитать другой его роман в том же сборнике, "Камера обскура", чтобы сравнить впечатления.
Вредно мне читать Набокова, на самом деле, вечно развозит после него и тянет разговаривать нечеловеческим каким-то языком.