EVERYTHING IS LOVECRAFT AND NOTHING HURTS!
Другими словами, благодаря тому, что к маме пришли гости, я могу потрындеть и про второй приобретённый сборник Лавкрафта, всё из той же чудесной серии.
Собственно, про издание во второй раз трепаться бессмысленно, ибо там всё то же самое, кроме вступительной статьи - она уже при раскрытии творческого пути упоминает именно те произведения, которые были непосредственно в этом сборнике. Честно говоря, я такое читаю очень бегло, ибо всё равно не запоминаю, но приятно, что редактор приложил столько усилий. Кстати, вроде как именно этот Йоши (или как читается его фамилия), который подготовил эти издания, расшифровывал одну из ВНЕЗАПНО найденных рукописей Лавкрафта. Такие дела.
Итааак, понеслась!

На самом деле, в данном случае проще перечислить, что мне понравилось
меньше всего, ибо тут практически каждое произведение - жемчужина! К сожалению, по нелепой случайности всё-таки ухитрились прокрасться вроде бы и неплохие, но всё же менее восторгающие вещи. К примеру, мне не понравились
The White ship и
The Quest of Iranon, причём вовсе не потому, что они были прямо-таки слабые или ужасные - нет, просто, на мой взгляд, Лавкрафту не идут притчи. Ну ладно, ладно, я нихрена не поняла - вот и жалуюсь, но правда ведь, когда ждёшь уютненького жуткого и захватывающего сюжета, а получаешь просто абстрактные странствия - это неизменно разочаровывает. Я рада, что Лавкрафт пробовал что-то новое (вернее, выбрал новый образец для подражания, помимо Эдгара По), однако меня больше радуют вещи в
его стиле. Впрочем, этот самый стиль совершенно не спас в моих глазах
Under the pyramids. Самое интересное в этой истории - тот факт, что написал её Лавкрафт, а напечатали её за авторством Гуддини. Того самого. Наверное, мне просто Египет неинтересен, но первая часть тут невыносимо тоскливая, ибо представляет собой какой-то гид по пирамидам, а не полноценный рассказ. Потом, когда Гуддини сбросили куда-то под Сфинкса, стало интереснее, конечно. И я не понимаю, как можно было не вычислить Лавкрафта, он спалился всеми возможными способами

Ну а теперь про хорошее.
Здесь много-много текста, написанного в стиле "Идиоту дали в руки калейдоскоп". И много воплей по поводу The Case of Charles Dexter Ward. Это один из лучших романов EVER, так что, будет истерично. Я предупредила.The Tomb / Усыпальница (1922)
История парня, которого неодолимо тянет к некой таинственной усыпальнице - это однозначно было лучшим началом сборника из всех возможных. Для меня, по крайней мере. В прошлый раз я забыла упомянуть ещё один мой любимый мотив у Лавкрафта: одержимость, хаотичная и беспредельная. Как правило, это одержимость увеличением знаний о вселенной и расширением границ возможностей человека, но здесь она принимает форму мистического транса, в который главного героя погружают гипнозом мёртвые. Тем не менее, история прекрасна, несмотря на концовку. Я бы всё-таки не стала давать чётких объяснений, конкретно в этом случае. Так-то я не очень люблю, когда неясно, идёт речь о психическом расстройстве или мистическом явлении. А тут оно было бы в самый раз.
Beyond the wall of sleep / По ту сторону сна (1919)
Вот когда я говорила, что Лавкрафт в дальнейшем куда лучше и интереснее будет использовать тему путешествий во сне, я имела в виду именно этот рассказ, потому что похождения Рэндольфа Картера меня ждут в третьем томе, который ещё предстоит раздобыть. И да, я знаю, что этот рассказ вроде как раньше написан, нежели тот, с невыговариваемым названием. У меня синдром хронологического утёнка, т.е., то, что я увидела первым, для меня идёт первым про хронологии. Кхм.
В любом случае, этот рассказ намного лучше. Метафизический замес с каким-то там газом-странником, который за что-то хочет кому-то отомстить, меня мало волновал, зато здесь есть мучения негодного весселя и супернаука по Лавкрафту в действии. Это я про телепатический девайс, естественно. Нет, серьёзно, он был крут.
The White ship / Белый корабль (1919)
Хоть читать эту притчу и приятно, но вот не покидает ощущение, что, во-первых, ты в этот момент мог бы читать что-то куда более интересное, а во-вторых, что ты это уже читал и видел. Здесь речь идёт о нравственных скитаниях людей в форме путешествия главного героя по землям, воплощающим самые разные человеческие стремления. И как-то оно... блёкло. Всё же, сюжета катастрофически не хватало.
The Temple / Храм (1925)
Ооо, если хочется узнать, как стебётся Лавкрафт - надо читать именно этот рассказ, а никакого не "Реаниматора"
Время действия - Первая Мировая война, главные герои - немцы на подлодке, и чёрт возьми, давненько никто так не издевался над немцами XD "Я же немец! Я держал себя в руках!", "Мы, немцы, народ доблестный", "Нам, немцам, слабости не дозволены", "Как настоящий немец, я был однозначно мегакрут", и всё такое в этом духе каждый второй абзац веселило неизменно. Интересно, а ведь тогда нацистское движение ещё не было таким популярным (UPD: хотя на самом деле было))), так откуда же эта тема с гордой-прегордой нацией? ЛАВКРАФТ БЫЛ ЭКСТРАСЕНСОМ Не исключено, что какой-то немец банально чем-то сильно не угодил Лавкрафту 
А, ну и да, там ещё таинственные оживающие мертвецы, талисман, из-за которого команда сходит с ума, гигантский храм под водой, какое-то непонятное существо, которое всех зовёт к себе... Но кого это волнует, самое весёлое - это именно то, как главный герой рассуждает о себе любимом, Герберту Уэсту такое самомнение и не снилось 
The Quest of Iranon / Искания Иранона (1921)
И вторая притча, мне не угодившая. Забавно, но тут скорее дело даже не в жанре, а именно в истории. Мне это попросту не близко, так что, меня и не зацепило. Скверный исход делу не помог. Забавно, но при всём при этом кажется, я в какой-то степени узнала здесь себя. Именно в плане соотношения реальности и мироощущения.
The Music of Erich Zann / Музыка Эриха Цанна (1922)
Одна из любимейших (если не самая любимая) историй Лавкрафта. Подозреваю, что дело в том, что он действительно слышал эту самую музыку - жаль, что нет возможности и мне её услышать. Именно такой, какой её представлял Лавкрафт. Я более чем уверена: это было нечто невероятное.
Мне кажется, крохотный сюжет сложно пересказать, не проспойлерив решительно всё. Заголовок рассказывает и так достаточно.
Повторю лишь, что мне очень хотелось бы услышать эту самую дьявольскую игру на виоле.
Under the pyramids / Заточенный с фараонами (1924)
На самом деле, если вдуматься, сюжет здесь презабавнейший. Поскольку написан рассказ от имени Гуддини, то он и является рассказчиком (что, пожалуй, очевидно), который после гигантского описания пирамид жалуется на бешеных бедуинов. И у него есть довольно веская причина: они его побили, связали - и спустили на глубокое дно одного из храмов, мол, если ты действительно такой крутой колдун, каким тебя все считают, ты как-нибудь выпутаешься. Развязка тут самая что ни на есть лавкрафтовская, в каком-то смысле это даже обидно. Я бы почитала для разнообразия, скажем, про поединок Гуддини с мумией. О, да.
Pickman's model / Модель Пикмана (1927)
Уф, как же я иногда ненавижу переводчиков. Наткнулась сейчас на дико спойлерный перевод названия: Здесь внаглую палится концовка!"Фотография с натуры". Кто так делает вообще?! Ну давайте тогда, что ли, переведём The Usual Suspects как Спойлер"Кайзер Созе вешает копу лапшу на уши", а "Бойцовский клуб" - Спойлер"Эдвард Нортон и его галлюцинация в виде Брэда Питта", чего стесняться-то? Ну да, тут совсем другие масштабы и всё довольно предсказуемо, и тем не менее, меня возмущает сам принцип, читателю даже шанса не даётся!
Ладно, что до самого рассказа, то он дико прекрасен прежде всего стилем. Рассказчик обращается не к абстрактному читателю, а к конкретному человеку, Элиоту, с которым они сидят, выпивают и обсуждают, почему рассказчик помотал со всех ног от художника-работодателя. И этот разговорный стиль чудесен! Непосредственно ремарки Элиота в тексте не звучат, но так даже лучше, мне нравилось читать именно ответы рассказчика. А так же то, как он ещё заказывал выпить. Было весело. И, как я уже говорила, у меня почему-то сложилось твёрдое убеждение, что рассказчик - женщина. Понятия не имею, с чем это связано.
The Case of Charles Dexter Ward / История Чарльза Декстера Уорда (1927)
Да, да, да, да, ДААА!!!!!111
На самом деле, я сейчас пребываю в замешательстве. Пока я строчила отзывы на предыдущие рассказы, я всё предвкушала переход к этому роману, где должна была развернуться вся моя любовь и радость в немеряных количествах. Но вот теперь я... я даже не знаю, с чего и начать. Почему мне так понравилось? Я не знаю. Обязательно ли понравится, если с него начинать Лавкрафта? Не знаю. Было ли здесь прямо-таки нечто необычное для Лавкрафта, чего у него уже не было ни до, ни после? Ммм, не знаю, вроде нет.
И тем не менее, от этого романа оторваться было решительно невозможно. Я в нём увязла по самую макушку - и никак не могла выбраться из него даже через несколько дней, настолько был велик соблазн остаться в нём навсегда. Возможно, вся соль в том, что история здесь раскрыта не с позиции главного героя, она расследуется посторонними людьми, а потому остаются неизвестными многие, многие подробности, которые так и хочется домыслить самостоятельно.
О чём же повествует роман? Наверное, как и Лавкрафт, я начну с конца. Чарльза Декстера Уорда, по славной традиции, запирают в психбольнице. Даже для этих мест он пациент необыкновенный: он в своём уме, он здраво мыслит, трезво рассуждает, но дюже много странностей с его речью и областью познаний (ему известны вещи, которые он знать никак не мог). Более того, даже строение тела - и то у него какое-то неладное. И прежде, чем хотя бы один из врачей смог установить, что именно не так с бедолагой - он непонятным образом сбегает, оставив за собой лишь раскрытое окно и целый сноп тайн. Вот с этого момента мы и начинаем узнавать, что удалось разузнать про Чарльза его семейному доктору Уиллету, а также семье и окружающим. Оказывается, странности начались с того момента, как юный Чарльз исследовал собственное генеалогическое древо - и живо заинтересовался одним своим предком, который, судя по всему, был замешан в зловещих экспериментах...
Всё, что дальше - золото, чистое золото. Я вместе с Чарльзом была одержима историей Джозефа Карвена, я тоже жаждала узнать как можно больше, я тоже никак не могла остановиться. Чёрт, а дальше пошли ещё и шизофренические элементы, разграбление могил, замкнутость, таинственность, зловещие спутники - словом, чем дальше, тем увлекательнее!
И концовка, какая концовка! 
Я даже не знаю, можно ли вложить весь свой восторг в слова, у меня скорее выйдет запечатлеть его с помощью звуков типа "АЫЫЫЫААААЫАЫААЫАЫААЫААААААААААААА" - и то это будет слишком мягко. Я даже не знаю, разделяет ли кто-нибудь мои чувства к The Case of Charles Dexter Ward, даже среди фанатов Лавкрафта. Но мне и не интересно. Он это всецело заслуживает.
Одним словом, шикарно, роскошно, великолепно! Одна из лучших историй, написанных Лавкрафтом. Буду смотреть обе экранизации.
The Dunwich horror / Ужас в Данвиче (1928)
Надо ли говорить, каким бледным всё выглядело после The Case of Charles Dexter Ward? Я всё ещё находилась в его мире, мне даже пришлось на какое-то время захлопнуть книгу и посидеть, уставившись в пространство, чтобы перестроиться и подготовиться к чтению чего-то другого. Благо, The Dunwich horror начинался довольно бодро: какая-то мутная семейка колдунов, намёки на монстра, Некрономикон... Не сказать, чтобы прямо шибко интересно, но я не могу судить непредвзято. Знаю только, что многие ругали Лавкрафта за то, что он свёл всё к банальной борьбе и зла. Интересные такие зверьки эти критики.
At the Mountains of madness / Хребты безумия (1931)
О, я знаю, что вот именно эта история у многих является любимой среди произведений Лавкрафта. Поэтому ожидания были очень высоки, поэтому они не до конца оправдались. Антарктическая экспедиция, которая случайно натыкается на вымершую неизвестную цивилизацию непонятных существ - это, безусловно, интересно, но... где одержимость, где магия, где некромантия, где нервные срывы, паранормальный гипноз и моральные дилеммы?! Даже не знаю, в чём моя проблема. Возможно, проблема именно в том, что это не The Case of Charles Dexter Ward, а может, мне в принципе не особо интересны Антарктида и обширная история цивилизации инопланетян. Хотя, признаться, ближе к концу, мне было страшно. Погоня там по-настоящему пробирает.
Чёрт возьми, дель Торо, ну почему ты пролетел с экранизацией, идеальнее тебя кандитатуры просто не найти 
The Thing on the doorstep / Тварь на пороге (1933)
Превосходная вещь, на самом деле, увлекла с самого первого предложения: "It is true that I have sent six bullets through the head of my best friend, and yet I hope to shew by this statement that I am not his murderer". Как именно рассказчик это объяснит? О, вот за этим и надо читать! Там дальше только круче.
Мне очень понравилось. Всё-таки, хоть истории про Ктулху и Инсмаут мне понравились, больше всего Лавкрафт меня радует именно историями про людей. И смерть. Такие дела.
На этом пока всё с конкретикой по Лавкрафту. До покупки третьего тома, разумеется.
Всё-таки, Лавкрафт заслуживает свой культовый статус. Он необыкновенный.