Стопэ, в русском дубляже DXHR реально здание, в котором живёт Адам, и проект Дэрроу называются одинаково - "Хирон"? О_о Я только сейчас заметила в нескольких статьях, потому что тоже раньше называла их одинаково и не задумывалась, а ведь названия-то разные.

UPD: По ходу, нет. По ходу, здание, которое должно быть "Хирон", - "Чайрон", а "Хайрон" ("Гирон"? Не уверена) занял место "Хирона". Прикольно.

Ачивмент анлокт: переводчег 90-го левела.
Ачивмент анлокт: подтвердила звание антихолмса.