Сначала хотела сделать "Типичное расследование в ШХ-2013", однако довольно быстро поняла, что это невозможно. Дела, темпы, настроение, темы - всё очень отличается от серии к серии. Ирен Адлер нет в действующих лицах, потому что нафиг её. Нафиг её саму и всю её линию.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Шерлок Холмс
Один из двух главных сумасшедших учёных Лондона (второй - несколько раз упомянутый в сериале профессор Челленджер). Председатель Лондонского клуба дорков. Невротик до мозга костей, совершает пятьсот телодвижений в минуту, в том числе и глазами. Если ему не удаётся произведённым шумом превзойти оркестр в повозке с кастрюлями, считает день прожитым зря. Своё удовольствие отмечает дебильным крякающим ржанием, неудовольствие - пучливым взглядом исподлобья и воплями. На всех орёт, во всё бросается, за что и огребает с завидной регулярностью. Тем не менее очень милый тип. Предпочитает шутить внезапно, когда ситуация к этому совершенно не располагает.
Джон Уатсон
Мямля-терминатор. Не может произнести реплику, не пожевав её как следует ("Ээээ... эм, нууу... аэыаывававы... как вам сказать, эмммм... Да"). Выслушивает ото всех, какое он ничтожество, в том числе от редактора, ради которого перевирает дела Холмса, лишь бы напечататься. При этом большая ошибка считать его тряпкой. Эта тряпка выкосила и отправила в нокаут за восемь серий больше народу, чем Мориарти. Любит избивать Холмса под видом уроков бокса. Впрочем, была бы рожа Холмса под рукой, а повод найдётся.
Миссис (Марта) Хадсон
Судя по акценту, миссис Хадсон родом из Прибалтики. Почти все реплики миссис Хадсон - обвинения, а если она никого не обвиняет, не пинает под зад и не требует деньги, она прибегает к пассивной агрессии ("Миссис Хадсон, что у нас на ужин?" - "Ужин"). Живёт по гороскопам. В целом её психическое здоровье вызывает серьёзные опасения, и это при том, что этажом выше носится Холмс. Ещё она чудовищно нефотогенична (некапсогенична, точнее) - в движении хорошо выглядит, но каждый заторможенный кадр старит и уродует её.
Старший инспектор Фицпатрик (!) Лестрейд
Верховный горлодёр Лондона. Своей миссией в жизни видит три вещи: 1) охранять закон; 2) орать на всех; 3) засадить в тюрьму Холмса или Уатсона, как пойдёт. Недалёкий плюшевый мишка, которого, как и Уатсона, лучше не бесить. Он и расстрелять может. Считает себя важнее королевы, чем весьма озадачивает окружающих. Где моя медаль за то, что я ни разу не упомянула тысячу чертей, каналью и прочее?
Профессор Роберт Мориарти
Внешне - смесь Лепса и Карлоффа. Большую часть сериала сидит в тени и дымит, носит синие очки. На фотках получается очень плохо: как-то так совпадает, что его лицо не видно, надо же какая печаль. Мыслит в точности, как Холмс, они одинаково реагируют на многие вещи (вплоть до дословных повторов ответов на одни и те же вопросы). Автор эпичнейших планов по нагибу всей Великобритании. Не брезгует маскировками.
ВСТУПЛЕНИЕ,
в котором я пытаюсь объяснить себе, почему большинство актёров называет Ватсона то Уотсоном, то Ватсоном, то (чаще всего) Уатсоном
в котором я пытаюсь объяснить себе, почему большинство актёров называет Ватсона то Уотсоном, то Ватсоном, то (чаще всего) Уатсоном
Я не уверена, что экран тот же, просто обратила на него внимание.
Холмс-Петренко: Отлично, мы заселились в эту же квартиру. Но у нас всё будет по-другому! Вовсе не как в том нафталиновом водевиле. У нас ничего общего!
Холмс-Ливанов: Экран от камина верните, бандиты!
Холмс-Петренко (закрывая экран своим телом): Мой экран! Моё! Вас не звали! У нас новая жизнь!
Холмс-Ливанов: Значит так, юноша. Либо вы отдаёте нам нашу вещь, либо я эти очки с вас сшибаю одним ударом.
Холмс-Петренко (пряча очки в карман): Я не боюсь, я знаю бокс! И вообще, идите прочь! У нас всё по-другому.
Холмс-Ливанов: Ещё бы не по-другому, только вы могли Бэрримору доверить работу редактора.
Холмс-Петренко: Это ещё что, вы бы видели, кем стала его жена...
Холмс-Ливанов: Вы отдаёте экран или нет?
Холмс-Петренко: Нет. И вензель Мориарти - тоже.
Холмс-Ливанов: Ах так? Тогда я насылаю на вас всех проклятье! Отныне никто из вас не сможет нормально произносить фамилию Ватсона.
Холмс-Петренко: Ха! Я-то знаю, что он Уотсон, а никакой не Ватсон!
Холмс-Ливанов: А позовите его сюда.
Холмс-Петренко: Точно, он вам врежет, и вы уйдёте. Ватсон! (зажимает себе рот ладонью)
Уатсон: Ну, кхм, эм, да, что опять, эм, Холмс?
Холмс-Петренко: Уа... Ва... Уот... Уатсон! Чёрт! Лестрейд! Лестрейд, позовите Ууууоооотсона.
Лестрейд: Я вам не мальчик на побегушках! Уатсон, скажите ему. (выпучивает глаза)
Уатсон: А, пффф, кхм. Это не смешно, да. Кхм.
Холмс-Петренко: Миссис Хадсон! Как зовут Ватсона?
Миссис Хадсон: Джон Уотсон.
Холмс-Петренко: Ха-ха!
Холмс-Ливанов: Сейчас подкорректируем.
Миссис Хадсон: Хххолмс, эт-та ва-с-му-ти-тель-на. Аааа! (с визгом зажимает рот ладонями)
Холмс-Ливанов: МУАХАХАХАХАХАХАХАХА!!!
Ватсон: Господа, я прошу прощения, мне так стыдно. Я сейчас утащу его обратно в нашу экранизацию.
Холмс-Петренко: А вы можете его проклятье снять?
Ватсон: Простите, а это случайно не наш экран от камина? У нас пропал точно такой же...
Холмс-Петренко (таранит Ватсона и Холмса-Ливанова из кадра): Нет так нет. До свиданья.
ОБЩАЯ АТМОСФЕРА ШХ-2013
Происходит мутная муть. Кого-то убивают. Начинаются титры, в которых Уатсон закуривает трубку (КУРЕНИЕ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ) и бубнит изменённые цитаты из Дойла, параллельно зарисовывая Холмса. Затем, после показа беспредела на Бейкер стрит, - место преступления.
читать дальше
На самом деле, это не даёт ни малейшего представления о сериале, но у меня был не закрыт гештальт, надо было запостить этот черновик. Больше не буду.