Я не знаю, как можно шипперить Лестрейд с Холмсом в "ШХ-22", когда сериал ясно даёт понять, что ОТП тут - Лестрейд/работа
Лестрейд: Just a few more centimeters of steel and the jaws of justice will put the bite on our caped criminal!
Холмс: After all this destruction one would hope so.
Ватсон: Those Galacto-steel vault doors are a full meter thick, Holmes. They were designed to withstand a nuclear war.
Холмс: Ah, but nothing can withstand our Lestrade. She's a force of nature onto herself.
Вообще прикольно, что серия про вампира, высасывающего данные из компьютеров, а все самые классные моменты - с Лестрейд. Не в последнюю очередь она прекрасна именно тем, как её озвучивают, - энергия, злорадство и сарказм в её голосе зашкаливают.
You are as brave as you are beautiful, Fenwick.
Lesson number one: never cuff a cop with her own cuffs. She might know how to get out of them.
Меня плющит, капсы тоже
NeoSculd
| воскресенье, 25 декабря 2016