Пока пытаюсь представить и обустроить в голове кроссовер "Коммандос" и SF, задумчиво перепрохожу третью часть, потому что скучаю по моей любимой гоп-стоп бригаде. Полевая шведская семья - это, конечно, прекрасно, но им души не хватает, души! Их Снайпер, после отвержения Герцогом и Ласты, стопудово бы закорешился с Инферно и Трэдом, которые бы обязательно попёрлись показывать ему танк, Тини с Зелёным беретом обсуждали бы кровавые бойни и Ирландию, а Люпин бы доскребался до Шпиона просто потому, что тот ведётся на провокации и очень быстро начинает истерить Призрак бы на это смотрел с осуждением, но не вмешивался, ибо они со Шпионом до этого тоже успели сцепиться ("Боже мой, как вы вообще сумели так долго сохранять в тайне, что вы немец?" - "Вам это явно покажется невероятным, однако не все шпионы говорят по-английски с чудовищным родным акцентом").

И чёрт возьми! В третьей части мне тоже недодали моих любимчиков! Сценаристы как будто помнят характеры персонажей, но не помнят, кому они принадлежали. Например, коммандосам говорят, мол, нацисты высаживаются десятками здесь, чтобы взять в плен английского генерала. И кто отвечает "I couldn't care less. Let them have him, I personally can't stand him"? ИНФЕРНО. Хосспади, там рядом стоит Герцог - и это социопатическое нытьё выдаёт добродушный Инферно! Причём, видимо, генерал это услышал краем уха, потому что когда он оказывается предателем и в самолёт вваливаются нацисты, первое, что делает один из них - молча даёт в табло Инферно. На его месте должен был быть Герцог!!!11 Но нет. Герцог вместо этого слегка ноет в Сталинграде, слегка ноет в Берлине ("Этот день что, никогда не закончится?"), да ещё всех достаёт вопросом: "Где мы вообще?!".

А ещё я смирилась с тем, что по крайней мере пара голосов в "Коммандос 3" осталась прежней, и поняла, почему не могла распознать их. Дело не в отсутствующей у меня способности распознавать людей как внешне, так и по голосу. Ну ладно, не только в этом. И не в акцентах.

Во-первых, голоса-таки изменились. По идее, актёры не должны были так уж сильно постареть (прошло всего два года), - может, дело в другом звукозаписывающем оборудовании? Акценты - хрен с ними, может, актёры забыли, какие именно акценты изображали раньше, а может, их попросили выдать самое идиотское звучание голоса, какое они смогут.

Во-вторых, интонации. Только когда Герцог сказал "Йессс" или что-то в этом духе, у меня что-то в голове кликнуло: мол, да, так это мог сказать только Герцог. Но все остальные свои реплики все коммандосы произносят совершенно не так, как надо. Я даже не могу объяснить, в чём дело, но теперь каждый коммандос откликается на любой твой приказ как будто с сарказмом и усталостью одновременно, хотя раньше они все рвались в бой. Особенно убила перемена в интонациях Инферно. Например, раньше он с улыбкой говорил "That's it!". Теперь он это произносит очень раздражённо, чуть ли не сквозь зубы процеживая: "That's. It." Когда у вас Инферно звучит бОльшим хамом, чем Герцог и Люпин вместе взятые, вы явно что-то делаете неправильно. Ну вот кстати с Инферно я поэтому не могу точно сказать, он ли это: уж очень странно он теперь разговаривает. Тини вроде сбавил ирландские обороты, и это грустно. Впрочем, может, это произошло потому, что его ирландщину понизили вместе с фамилией: из О'Хары он превратился в Макхейла, зачем так жить