Иллюминаты: Дэрроу, на тебе деньги, на тебе ресурсы, на тебе что хочешь, только сделай нам этот чип. Лады?
Дэрроу: Конечно-конечно.
Иллюминаты: Отлично, всё идёт по пла...
Дэрроу (с размаху ударив кулаком по берсерк-кнопке): А ГОРИ ОНО ВСЁ ОГНЁМ, ТЕБЕ АПОКАЛИПСИС, ТЕБЕ АПОКАЛИПСИС, ВСЕЕЕЕЕМ АПОКАЛИПСИС, АХАХАХХАХАХАХА!
Иллюминаты: Твою мать. Ладно, у нас есть Адам Дже...
Адам: Хрен вам, а не теракт!
Иллюминаты: Всё хорошо. Пейдж, у тебя ведь всё идёт по плану?
Пейдж: О, да.
Иллюминаты: Вот и сла...
Пейдж (опрокинув стол для совещаний): Я ТЕПЕРЬ ТУТ ГЛАВНЫЙ, УВАЖАЙТЕ МОЮ ВЛАСТЬ, БВАХАХАХАХАХА!
Люциус: Нет, главный по-прежнему я! Вот как только Морган найдёт лекарство, он сразу меня разморозит, и я сразу возглавлю иллюминатов. Да ведь, Морган?
Эверетт (давно нашедший лекарство): Доооооо. Ну, хоть у меня всё нормально.
Лже-механик: Я заминировал вертолёт прямо у тебя под носом, бвахаха!
Эверетт: Какого..?
Дауд: Я понимаю твою боль, мой дворецкий тоже оказался шпионом.
Пейдж: Одно слово - стариканы. У меня-то, в отличие от вас, всё продумано, у меня всё идёт по плану, и у меня есть бесконечно преданный моей организации Джей...
Джей-Си (взрывая Интернет): Я решил стать богом, иллюминаты идут нахер!
Чад Дюмье: Мы самая главная организация из всех организаций!
Николетт ДюКлер: Никто не сомневается в словах моей церкви!
Бывшая патриот Клара Спаркс: Мистер Дюмье, я тут вдруг поняла, что вы какую-то херню несёте, я ухожу.
Бывший главный проповедник Лин-Мэй Чен (бегая по улице, размахивая руками): Ваша церковь вам лжёт, они на самом деле иллюминаты!
Дюмье и ДюКлер: Да твою мать! Ну ничего, у нас есть...
Алекс Дентон: Вообще-то я уже спёрла "Аквинат", и мы решили устроить дентонократию!
Ей-богу, они такие лузеры
