Люпин: I'm always waiting around for you, guys.
Герцог: How rude. Hey, Sapper, what do you have to say to that?
Инферно: Well, I'd be a lot faster if I didn't have to carry all this equipment.
Люпин: You would still be carrying your beer belly, ha ha!
Тини: Silence! I'm trying to communicate with headquarters. We're in position, Sir. Waiting orders.
Брифингмэн: As you know, we've sent you to Brittany in France to find and bring home a soldier of great importance... [to our что-то там, не могу разобрать]
Тини: Excuse me, Sir. We're the best in the business, leave it to us.
Люпин: Of course we are. But this town center looks like some sort of Nazi convention.
Инферно: It looks like army intelligence hasn't done its job. Again.
Герцог: Indeed. There are a lot of groups of German soldiers, and enemy snipers.
Брифингмэн: I can send reinforcements if you want to wait.
Тини: That's not our style, Sir.
Герцог: We can do it ourselves.
читать дальше
Брифингмэн: Good luck to you all. Over and out.
Тини: Right. Come on, let's go!
Фееричный фэйл, в результате которого все, кроме Люпина, попадают в плен.
Люпин: "It's not our style. It's not our style". We'll never learn to say "No".
Информация из Tvtropes (боже храни чуваков, которые периодически обновляют странички "Коммандос"):
The whole scene is actually funnier in the French version of the game, where a few lines are different. The Sapper - Thief exchange at the beginning is "Someone to help me carrying my engineer stuff?" "In your dream, you Barrel!" and the Sniper line "We can do it ourselves" becomes "Yeah... we like loneliness".
НОВАЯ ЦЕЛЬ: ПРОЙТИ ЭТУ ИГРУ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ОЗВУЧКЕ



